Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

you nincompoop!

  • 1 tête d'œuf!

    Dictionnaire Français-Anglais > tête d'œuf!

  • 2 œuf

    œf, pl ø
    nom masculin
    1) Culinaire, Zoologie egg

    œufs de cabillaud — cod's roe [U]

    2) (colloq) ( imbécile) idiot (colloq)
    Phrasal Verbs:
    ••

    va te faire cuire un œuf! — (sl) go and take a running jump! (colloq)

    * * *
    œf, ø
    œufs pl nm
    * * *
    œuf nm
    1 Zool, Culin egg; œuf de poule/de cane/de caille/d'autruche hen's/duck's/quail's/ostrich egg; un œuf entier a whole egg; un œuf de porcelaine/plâtre a china/plaster egg; en forme d'œuf egg-shaped; œufs de cabillaud/d'esturgeon/de saumon Culin cod's/sturgeon/salmon roe ¢; des œufs de grenouille frogspawn ¢;
    2 ( imbécile) idiot; faire l'œuf to play the fool.
    œuf au bacon egg and bacon; œuf clair Méd unfertilized egg; œuf en chocolat chocolate egg; œuf (en) cocotte baked egg (cooked in ramekin); œuf à la coque boiled egg; œuf dur hard-boiled egg; œuf frais fresh egg; œuf en gelée egg in aspic; œuf du jour new-laid egg; œuf à la liqueur liqueur-filled egg; œuf mayonnaise egg mayonnaise; œuf mimosa egg mimosa (chopped egg garnish); œuf mollet soft-boiled egg; œuf de Pâques Easter egg; œuf au plat or sur le plat fried egg; œuf poché poached egg; œuf à repriser darning egg; œuf en sucre sugar egg; œufs brouillés scrambled eggs; œufs à la neige Culin floating islands.
    plein comme un œuf full to bursting; étouffer qch dans l'œuf to nip sth in the bud; marcher sur des œufs to be walking on eggs; va te faire cuire un œuf! go and take a running jump!
    [ɶf] ( pluriel œufs [ø]) nom masculin
    œuf sur le plat ou au plat ou (au) miroir fried egg
    œufs brouillés/pochés scrambled/poached eggs
    b. [préparation] beaten egg whites
    écraser ou étouffer ou tuer quelque chose dans l'œuf to nip something in the bud
    c'est comme l' œuf de Christophe Colomb, il fallait y penser it's easy when you know how
    ZOOLOGIE [d'insecte, de poisson] egg
    [de homard] berry
    5. [télécabine] cable car

    Dictionnaire Français-Anglais > œuf

  • 3 глупак

    fool; foolish/stupid fellow, simpleton, booby, num (b)skull, ninny, nincompoop, sl. bonehead, mutton-head
    голям глупак an arrant/utter fool, blockhead, ass
    глупак с глупак такъв! you silly fool!
    * * *
    глупа̀к,
    м., -ци fool; foolish/stupid fellow, simpleton, booby, num(b)skull, ninny, nincompoop, spoon, tomfool, coot; разг. dunce, dunderhead; goof; sl. bonehead, mutton-head; dumb-bell; \глупакк с \глупакк такъв! you silly fool! голям \глупакк arrant/utter fool, blockhead, ass; това е за \глупакците разг. that’s (strictly) for the birds.
    * * *
    beetle-head; blunderhead; booby{`bu:bi}; cully; fool{fu}:l: You silly глупак! - Глупак с глупак такъв!; goof; looby; muggins; mutton- head; nincompoop; ninny{nini}; nitwit; noddy (жарг.); noodle popinjay; tomfool{tOm`fu;l}
    * * *
    1. fool;foolish/stupid fellow, simpleton, booby, num(b)skull, ninny, nincompoop, sl. bonehead, mutton-head 2. голям ГЛУПАК an arrant/ utter fool, blockhead, ass: ГЛУПАК с ГЛУПАК такъв! you silly fool!

    Български-английски речник > глупак

  • 4 bobo

    adj.
    silly, booby, foolish, stupid.
    intj.
    you blot, you dope.
    m.
    fool, clod, blockhead, silly.
    * * *
    1 silly, foolish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fool
    * * *
    1. (f. - boba)
    noun
    fool, simpleton
    2. (f. - boba)
    adj.
    silly, stupid
    * * *
    bobo, -a
    1.
    ADJ (=tonto) silly, stupid; (=ingenuo) simple, naïve
    2.
    SM / F (=tonto) idiot, fool; (Teat) clown, funny man
    3. SM / F
    1) Caribe * (=reloj) watch
    2) Cono Sur (=corazón) heart, ticker *
    * * *
    I
    - ba adjetivo (fam) silly
    II
    - ba masculino, femenino (fam) fool

    deja de hacer el bobo — stop playing the fool, stop being so silly

    * * *
    = daft [dafter -comp., daftest -sup.], fool, simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], witless, simp, deadhead, nincompoop, dumbbell, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], half-soaked, airhead, airheaded, drongo, dweeb.
    Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex. She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex. But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex. If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex. Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex. Some people like airheads with fake boobs.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    ----
    * como un bobo = stupidly.
    * tortuga boba = loggerhead turtle.
    * * *
    I
    - ba adjetivo (fam) silly
    II
    - ba masculino, femenino (fam) fool

    deja de hacer el bobo — stop playing the fool, stop being so silly

    * * *
    = daft [dafter -comp., daftest -sup.], fool, simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], witless, simp, deadhead, nincompoop, dumbbell, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], half-soaked, airhead, airheaded, drongo, dweeb.

    Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.
    Ex: But then again, there are thousands of such ditses out there that need mental help.
    Ex: If there is a stereo type for ditsy blondes she really has gone out of her way to fit it perfectly.
    Ex: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex: Some people like airheads with fake boobs.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
    * como un bobo = stupidly.
    * tortuga boba = loggerhead turtle.

    * * *
    bobo1 -ba
    ( fam); silly
    bobo2 -ba
    masculine, feminine
    ( fam); fool
    deja de hacer el bobo stop playing the fool, stop being so silly
    * * *

    bobo
    ◊ -ba adjetivo (fam) silly

    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) fool
    bobo,-a
    I adj (simple, lelo) stupid, silly
    (cándido) naïve
    II sustantivo masculino y femenino fool

    ' bobo' also found in these entries:
    Spanish:
    atontada
    - atontado
    - boba
    - pájaro
    - che
    - hacer
    - pavo
    - primo
    English:
    boob
    - daft
    - dopey
    - dumb
    - dummy
    - goof
    - halfwit
    - lemon
    - mug
    - simple
    - soft-headed
    - sucker
    * * *
    bobo, -a
    adj
    1. [tonto] stupid, daft
    2. [ingenuo] naive, simple
    nm,f
    1. [tonto] fool, idiot;
    hacer el bobo to act o play the fool
    2. [ingenuo] simpleton
    nm
    1. Teatro = rustic simpleton
    2. CAm, Méx [pez] threadfin
    * * *
    I adj silly, foolish
    II m, boba f fool;
    pájaro bobo penguin
    * * *
    bobo, -ba adj
    : silly, stupid
    bobo, -ba n
    : fool, simpleton
    * * *
    bobo1 adj
    1. (tonto) silly [comp. sillier; superl. silliest]
    anda, no seas bobo come on, don't be silly
    2. (ingenuo) naive
    es tan bobo que se lo cree todo he's so naive, he'll believe anything
    bobo2 n fool

    Spanish-English dictionary > bobo

  • 5 bobalicón

    adj.
    simple, stupid, very stupid, goofy.
    m.
    simpleton, blockhead, idiot, boob.
    * * *
    1 simple
    nombre masculino,nombre femenino
    1 simpleton
    * * *
    bobalicón, -ona
    1.
    2.
    SM / F nitwit, clot *, dumbbell (EEUU) *
    * * *
    - cona masculino, femenino (fam) fool, twit (colloq)
    * * *
    = simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], nincompoop, deadhead, simp, dumbbell, half-soaked, daft [dafter -comp., daftest -sup.], drongo.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    * * *
    - cona masculino, femenino (fam) fool, twit (colloq)
    * * *
    = simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], nincompoop, deadhead, simp, dumbbell, half-soaked, daft [dafter -comp., daftest -sup.], drongo.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.

    * * *
    ( fam); silly, daft ( BrE colloq)
    masculine, feminine
    ( fam); fool, twit ( colloq)
    * * *

    bobalicón,-ona familiar
    I adjetivo
    1 (tonto) silly, simple, stupid
    2 (ingenuo) gullible
    II sustantivo masculino y femenino idiot, fool: ¡cuando ocurrió, se te quedó una cara de bobalicón!, when it happened you had an idiotic expression on your face
    ' bobalicón' also found in these entries:
    Spanish:
    bobalicona
    English:
    goofy
    * * *
    bobalicón, -ona Fam
    adj
    simple
    nm,f
    simpleton
    * * *
    m, bobalicona f fam
    dope fam, Br tb
    twit fam
    * * *
    bobalicón, - cona adj, mpl - cones fam : silly, stupid

    Spanish-English dictionary > bobalicón

  • 6 mentecato

    adj.
    silly, goofy, half-witted, weak-headed.
    m.
    fool, simpleton, half-wit, charlie.
    * * *
    1 idiot
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fool
    * * *
    mentecato, -a
    1.
    ADJ silly, stupid
    2.
    SM / F idiot, fool
    * * *
    I
    - ta adjetivo silly
    II
    - ta masculino, femenino fool
    * * *
    = simp, deadhead, nincompoop, wimp.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. I am the wimpiest wimp who ever wimped when it comes to surgery.
    * * *
    I
    - ta adjetivo silly
    II
    - ta masculino, femenino fool
    * * *
    = simp, deadhead, nincompoop, wimp.

    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.

    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: I am the wimpiest wimp who ever wimped when it comes to surgery.

    * * *
    mentecato1 -ta
    (bobo) silly; (alocado) mad, crazy ( colloq)
    mentecato2 -ta
    masculine, feminine
    (bobo) fool; (alocado) lunatic
    * * *

    mentecato
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino

    fool
    mentecato,-a m,f pey a veces afectivo silly, crazy, lunatic: ¡menudo mentecato estás hecho! what a silly guy you are!

    ' mentecato' also found in these entries:
    Spanish:
    mentecata
    * * *
    mentecato, -a
    adj
    silly
    nm,f
    nitwit
    * * *
    I adj fam
    dim fam
    II m, mentecata f fam
    fool
    * * *
    mentecato, -ta adj
    : foolish, simple
    mentecato, -ta n
    : fool, idiot

    Spanish-English dictionary > mentecato

  • 7 Г-212

    ДУРЬЯ (МЯКИННАЯ) ГОЛОВА highly coll rude ДУРЬЯ (МЯКИННАЯ) БАШКА substand, rude NP usu. vocative) a stupid person, fool
    cabbagehead
    bone-head fathead featherbrain dumbbell goof nincompoop.
    «Что это? Постой, что это?» - «Не что, а кто, дуры голова» (Грекова 2). "What's that? Stop, what's that?" "Not what, bui who, fathead" (2a).
    «Не будем об этом говорить». - «Ну и с баране нечего говорить». - «Да пойми ты, дурья голова», -опять начал объяснять Илья (Абрамов 1). "Let's not discuss it.' "Then there's no point discussing the sheep either." "Can't you understand, you featherbrain?" Ilya started to explain again (1a).
    Чего мелешь... дурья голова? - возмущённо перебил один (казак). - Ты неграмотный, так думаешь, и всем темно, как тебе?» (Шолохов 3). "What are you babbling about, you goof?" anothei Cossack interrupted indignantly. "You can't read, so you think we're all as ignorant as you are?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-212

  • 8 дурья башка

    ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> ГОЛОВА highly coll, rude; ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> БАШКА substand, rude
    [NP; usu. vocative]
    =====
    a stupid person, fool:
    - goof;
    - nincompoop. " Что это? Постой, что это?" - "Не что, а кто, дуры голова" (Грекова 2). “What's that? Stop, what's that?” “Not what, but who, fathead” (2a).
         ♦ "Не будем об этом говорить". - " Ну и с баране нечего говорить". - "Да пойми ты, дурья голова", - опять начал объяснять Илья (Абрамов 1). “Let's not discuss it.' “Then there's no point discussing the sheep either.” “Can't you understand, you featherbrain?” Ilya started to explain again (la).
         ♦ "Чего мелешь... дурья голова? - возмущённо перебил один [ казак]. Ты неграмотный, так думаешь, и всем темно, как тебе?" (Шолохов 3). “What are you babbling about, you goof?” another Cossack interrupted indignantly. “You can't read, so you think we're all as ignorant as you are?” (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дурья башка

  • 9 дурья голова

    ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> ГОЛОВА highly coll, rude; ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> БАШКА substand, rude
    [NP; usu. vocative]
    =====
    a stupid person, fool:
    - goof;
    - nincompoop. " Что это? Постой, что это?" - "Не что, а кто, дуры голова" (Грекова 2). “What's that? Stop, what's that?” “Not what, but who, fathead” (2a).
         ♦ "Не будем об этом говорить". - " Ну и с баране нечего говорить". - "Да пойми ты, дурья голова", - опять начал объяснять Илья (Абрамов 1). “Let's not discuss it.' “Then there's no point discussing the sheep either.” “Can't you understand, you featherbrain?” Ilya started to explain again (la).
         ♦ "Чего мелешь... дурья голова? - возмущённо перебил один [ казак]. Ты неграмотный, так думаешь, и всем темно, как тебе?" (Шолохов 3). “What are you babbling about, you goof?” another Cossack interrupted indignantly. “You can't read, so you think we're all as ignorant as you are?” (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дурья голова

  • 10 мякинная башка

    ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> ГОЛОВА highly coll, rude; ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> БАШКА substand, rude
    [NP; usu. vocative]
    =====
    a stupid person, fool:
    - goof;
    - nincompoop. " Что это? Постой, что это?" - "Не что, а кто, дуры голова" (Грекова 2). “What's that? Stop, what's that?” “Not what, but who, fathead” (2a).
         ♦ "Не будем об этом говорить". - " Ну и с баране нечего говорить". - "Да пойми ты, дурья голова", - опять начал объяснять Илья (Абрамов 1). “Let's not discuss it.' “Then there's no point discussing the sheep either.” “Can't you understand, you featherbrain?” Ilya started to explain again (la).
         ♦ "Чего мелешь... дурья голова? - возмущённо перебил один [ казак]. Ты неграмотный, так думаешь, и всем темно, как тебе?" (Шолохов 3). “What are you babbling about, you goof?” another Cossack interrupted indignantly. “You can't read, so you think we're all as ignorant as you are?” (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > мякинная башка

  • 11 мякинная голова

    ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> ГОЛОВА highly coll, rude; ДУРЬЯ < МЯКИННАЯ> БАШКА substand, rude
    [NP; usu. vocative]
    =====
    a stupid person, fool:
    - goof;
    - nincompoop. " Что это? Постой, что это?" - "Не что, а кто, дуры голова" (Грекова 2). “What's that? Stop, what's that?” “Not what, but who, fathead” (2a).
         ♦ "Не будем об этом говорить". - " Ну и с баране нечего говорить". - "Да пойми ты, дурья голова", - опять начал объяснять Илья (Абрамов 1). “Let's not discuss it.' “Then there's no point discussing the sheep either.” “Can't you understand, you featherbrain?” Ilya started to explain again (la).
         ♦ "Чего мелешь... дурья голова? - возмущённо перебил один [ казак]. Ты неграмотный, так думаешь, и всем темно, как тебе?" (Шолохов 3). “What are you babbling about, you goof?” another Cossack interrupted indignantly. “You can't read, so you think we're all as ignorant as you are?” (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > мякинная голова

  • 12 fantoche

    m.
    1 puppet.
    2 (ridiculous) sight (mamarracho).
    3 marionette, jointed puppet moved by strings.
    4 informal and vain person, popinjay.
    * * *
    1 (títere) puppet, marionette
    2 peyorativo (fanfarrón) braggart, show-off
    3 peyorativo (mamarracho) nincompoop, ninny
    * * *
    1. SM
    1) (=títere) puppet, marionette
    2) * [persona] (=mediocre) mediocrity, nonentity; (=presumido) braggart, loudmouth *
    2.
    ADJ INV puppet antes de s
    * * *
    a) ( títere) puppet

    vas hecho un fantoche — (fam) you look a real sight (colloq)

    d) (fam) fanfarrón II
    * * *
    = young whippersnapper, stooge, poseur.
    Ex. They have to keep contending with young whippersnappers who would rather make a country club out of their organizations than work.
    Ex. Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.
    Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    ----
    * gobierno fantoche = puppet regime.
    * * *
    a) ( títere) puppet

    vas hecho un fantoche — (fam) you look a real sight (colloq)

    d) (fam) fanfarrón II
    * * *
    = young whippersnapper, stooge, poseur.

    Ex: They have to keep contending with young whippersnappers who would rather make a country club out of their organizations than work.

    Ex: Iraqis recognize a hand-picked council of stooges when they see it.
    Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.
    * gobierno fantoche = puppet regime.

    * * *
    1 (títere) puppet
    no es más que un fantoche he's a nonentity o a nobody
    presidente fantoche puppet president
    2
    (mamarracho): vas hecho un fantoche ( fam); you look a real sight ( colloq)
    3 ( fam) fanfarrón2 (↑ fanfarrón (2))
    * * *
    1. [títere] puppet
    2. Fam [persona grotesca] sight;
    iba hecho un fantoche she looked a real o complete sight
    3. Fam [presumido, vanidoso] bighead
    * * *
    m puppet; fam
    sight fam

    Spanish-English dictionary > fantoche

  • 13 загубен

    1. lest; mislaid
    бюро за загубени вещи a lost property office, The Lost and Found
    загубена овца a lost/stray sheep
    2. прен. lost
    (глупав) slow, dumb, wanting, (непоправимо глупав, безнадежден) past praying for, past remedy, hopeless
    загубена работа! a hopeless case, no go
    той е загубен човек he's (a) no good, he's a hopeless case
    той бе най- загубеният човек в класа he was the dumbest in the class
    загубен съм! I'm done (for)! I'm through! I'm finished! той е загубен без жена си he is nowhere/he is at a loss without his wife
    пиши го за загубено разг. you can wash it right out
    * * *
    загу̀бен,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. lost; mislaid; misplaced; бюро за \загубени вещи lost property office, The Lost and Found; \загубена овца lost/stray sheep;
    2. прен. lost; ( глупав) slow, dumb, wanting, ( непоправимо глупав, безнадежден) past praying for, past remedy, hopeless; \загубен съм! I’m done (for)! I’m through! I’m finished! \загубена работа hopeless case, no go; \загубена Станка nincompoop; \загубени сме, ако ни видят if they see us we are sunk; пиши го за \загубено разг. you can wash it right out; той е \загубен без жена си he is nowhere/he is at a loss without his wife; той е \загубен човек he’s (a) no good, he’s a hopeless case.
    * * *
    irrecoverable
    * * *
    1. (глупав) slow, dumb, wanting, (непоправимо глупав, безнадежден) past praying for, past remedy, hopeless 2. lest;mislaid 3. ЗАГУБЕН съм! I'm done (for)! I'm through! I'm finished! той е ЗАГУБЕН без жена си he is nowhere/he is at a loss without his wife 4. ЗАГУБЕНa овца a lost/stray sheep 5. ЗАГУБЕНa работа! a hopeless case, no go 6. бюро за ЗАГУБЕНи вещи а lost property office, The Lost and Found 7. пиши го за ЗАГУБЕНо разг. you can wash it right out 8. прен. lost 9. той бе най-ЗАГУБЕНият човек в класа he was the dumbest in the class 10. той е ЗАГУБЕН човек he's (a) no good, he's a hopeless case

    Български-английски речник > загубен

  • 14 ballot

    n. m. 'Nincompoop', fool. (The word has no real pejorative connotation; in fact, it is often uttered as in bougre de ballot! You silly boy! with jocular affection. Mais oui, jet'aime, gros ballot! Of course I love you, you silly-billy!)

    Dictionary of Modern Colloquial French > ballot

  • 15 простофиля

    1) General subject: Charley, Clem, Sawney, calf, calves, cull, cully, dotterel, dupe, easy game (mark), easy meat, erk, farmer, gawk, gawky, goat, goose, gudgeon, gull, honest John, lemon, live one, mark, moonraker, mug, muggins, nincompoop, ninny, ninnyhammer, noodle, oaf, ouph, ouphe, punk, simpleton, spoon, spoony, suck egg, sucker, tomnoddy, twit, wet head, wet nose, wet-head, wet-nose, yak, zany, simple fool (You got scammed again, you simple fool!), a wise man of Gotham, easy touch, soft touch, pushover
    2) Zoology: pigeon
    3) Colloquial: clot (часто беззлобно или шутливо), coot, flat, gaby, nitwit, prune, sap, saphead, simp, sitter, soft, spooney
    4) American: cousin, fall guy, it, patsy
    5) Obsolete: woodcock
    6) General subject: mug punter
    7) Australian slang: Dill, plat
    8) Jargon: caravan, hon-yock, hon-yocker, honyock, jay, nougat, poop, suck-egg, yap, yock, Arnold (He's a right Arnold.), boob, cat's-paw, come on, come-on, gofer, gofor, gopher
    9) Simple: yo-yo, yoyo
    10) Makarov: innocent

    Универсальный русско-английский словарь > простофиля

  • 16 zoquete

    adj.
    1 thick, dense (informal).
    2 wooden-headed.
    f. & m.
    blockhead, idiot (informal) (tonto).
    m.
    ankle sock (calcetín). (Southern Cone)
    * * *
    1 familiar nincompoop, numskull
    * * *
    1.
    SMF * (=zopenco) blockhead; (=patán) lout, oaf
    2. SM
    1) [de madera] block
    2) [de pan] crust
    3) LAm (=suciedad) body dirt, human dirt
    4) Caribe, Méx (=puñetazo) punch; (=trompada) smack in the face
    * * *
    I
    adjetivo (fam) dim, dense (colloq)
    II
    1) (CS) (Indum) sock, ankle sock
    2) zoquete masculino y femenino (fam) ( persona) dimwit (colloq), blockhead (colloq)
    * * *
    = oaf, dullard, blockhead, duffer.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex. They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    * * *
    I
    adjetivo (fam) dim, dense (colloq)
    II
    1) (CS) (Indum) sock, ankle sock
    2) zoquete masculino y femenino (fam) ( persona) dimwit (colloq), blockhead (colloq)
    * * *
    = oaf, dullard, blockhead, duffer.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex: They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.

    * * *
    ( fam); dim, dense ( colloq)
    A (CS) ( Indum) sock, ankle sock
    B
    zoquete masculine and feminine ( fam) (persona) dimwit ( colloq), blockhead ( colloq), oaf
    * * *

    zoquete adjetivo (fam) dim, dense (colloq)
    ■ sustantivo masculino y femenino (fam) ( persona) dimwit (colloq), blockhead
    ■ sustantivo masculino (CS) (Indum) sock, ankle sock
    zoquete mf fam blockhead
    ' zoquete' also found in these entries:
    Spanish:
    salvaje
    - tarugo
    English:
    oaf
    * * *
    adj
    Fam thick, dense
    nm
    CSur [calcetín] ankle sock
    nmf
    Fam [tonto] blockhead, idiot
    * * *
    m/f fam
    dimwit fam
    * * *
    zoquete nmf, fam : oaf, blockhead

    Spanish-English dictionary > zoquete

  • 17 navet

    n. m.
    1. 'Clot', 'nincompoop', imbecile. Quel navet, ce mec-la! He's as thick as two short planks!
    2. (of film, play, operetta): 'Flop', abysmal production. On voit moins de navets a Cannes cette année: The films you see at the Cannes festival are a darned sight better now!
    3. Avoir du sang de navet dans les veines: To be 'as wet as a lettuce', to lack the 'get-up-and-go' spirit.
    4. Des navets! Not bloody likely! — You must be joking! — Certainly not!
    5. (mil.): 'Boneyard', cemetery.

    Dictionary of Modern Colloquial French > navet

  • 18 chancleta

    f.
    1 slipper, sandal, flip-flop, thong.
    2 baby girl. (Latin American)
    3 accelerator. (Automate & Caribbean)
    4 good-for-nothing, nincompoop.
    * * *
    1 flip-flop
    \
    en chancletas with the back(s) trodden down
    * * *
    1. SF
    1) flip-flop, thong (EEUU)
    - estar hecho una chancleta
    2) LAm baby girl
    3) Caribe accelerator
    2.
    SMF * good-for-nothing
    * * *
    1) ( sandalia) thong (AmE), flip-flop (BrE); ( zapato viejo) (Chi fam) worn-out old shoe
    2) (Andes, CS fam) ( niña) baby girl
    3) (Ven fam) ( acelerador) accelerator
    * * *
    1) ( sandalia) thong (AmE), flip-flop (BrE); ( zapato viejo) (Chi fam) worn-out old shoe
    2) (Andes, CS fam) ( niña) baby girl
    3) (Ven fam) ( acelerador) accelerator
    * * *
    A
    1 (sandalia) thong ( AmE), flip-flop ( BrE)
    2 ( Chi fam) (zapato viejo) worn-out old shoe
    B (Andes, CS fam) (niña) baby girl
    C ( Ven fam) (acelerador) accelerator
    apretar or pisar la chancleta ( Ven fam) to step on the gas o step on it ( colloq), to put one's foot down ( colloq) (huir) to skedaddle ( colloq), to take to one's heels ( colloq)
    D ( Ven fam)
    2 (cosa inservible) white elephant
    * * *

    chancleta sustantivo femenino ( sandalia) thong (AmE), flip-flop (BrE)
    ' chancleta' also found in these entries:
    English:
    flip-flop
    - thong
    * * *
    1. [sandalia] backless sandal;
    [para la playa] Br flip-flop, US, Austr thong
    2. Andes, RP Fam [bebé] baby girl
    * * *
    f
    1 thong, Br
    flip-flop
    2 S.Am. fam
    baby girl
    * * *

    Spanish-English dictionary > chancleta

  • 19 niais

    niais, niaise [njε, njεz]
    1. adjective
    2. masculine noun, feminine noun
    pauvre niais ! poor fool!
    * * *

    1.
    niaise njɛ, njɛz adjectif stupid

    2.
    nom masculin, féminin idiot, simpleton
    * * *
    njɛ, njɛz adj niais, -e
    * * *
    A adj [personne] stupid; [air, visage] stupid, inane.
    B nm,f idiot, simpleton.
    ( féminin niaise) [njɛ, njɛz] adjectif
    ————————
    , niaise [njɛ, njɛz] nom masculin, nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > niais

  • 20 cloche

    I.
    n. f.
    1. 'Brainbox', head. Ça sonne creux sous sa cloche: He's not got much up top.
    2. 'Twit', 'nincompoop', fool. (The word is more often than not uttered in a spirit of jocular friendliness. Bougre de cloche, va! You sillybilly!)
    3. Déménager à la cloche de bois: To leave rented accommodation without paying. (The image here is of the lodging-house doorbell having been silenced whilst the door is opened for a hasty midnight exit.)
    4. Sonner les cloches à quelqu'un: To give someone a ding-dong telling-off.
    5. Se taper la cloche: To 'stuff one's face', to have a hearty meal.
    II.
    adj. Silly, stupid. Ce qu'il est cloche! He's as thick as two short planks! C'est cloche, maisje ne sais pas ce qu'il faut faire: I know it sounds silly, but I don't know what to do.

    Dictionary of Modern Colloquial French > cloche

См. также в других словарях:

  • Nincompoop — Wikipedia does not have an encyclopedia article for Nincompoop (search results). You may want to read Wiktionary s entry on nincompoop instead.wiktionary:Special:Search/nincompoop …   Wikipedia

  • List of Latin phrases (N) — This page lists direct English translations of Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before that of… …   Wikipedia

  • addlepated — adjective stupid and confused blathering like the addlepated nincompoop that you are a confused puddingheaded, muddleheaded fellow Isaac Sterne • Syn: ↑addlebrained, ↑puddingheaded, ↑muddleheaded • Similar to: ↑confused …   Useful english dictionary

  • Mopatop's Shop — Genre Children s television series Directed by Simon Spencer Tom Poole Ian McLean Starring Mak Wilson (Season One Two) William Todd Jones (Season Three Four) Victoria Willing Nigel Plaskitt Brian Herring Susan Beattie …   Wikipedia

  • Public image of Sarah Palin — Sarah Palin waves to delegates during her vice presidential nomination acceptance speech at the 2008 Republican National Convention …   Wikipedia

  • Tenacious D — Infobox musical artist Name = Tenacious D Img capt = Tenacious D performing during their 2006 ndash;2007 tour Img size = 250 Background = group or band Alias = Origin = Los Angeles, California, USA Genre = Hard rock Heavy metal Acoustic rock… …   Wikipedia

  • Minghags: The Movie — Minghags Directed by Bam Margera Starring Bam Margera, Ryan Dunn, Brandon Dicamillo, Cinematography Joseph Frantz E …   Wikipedia

  • John Major — For other people named John Major, see John Major (disambiguation). The Right Honourable Sir John Major KG CH ACIB Major in 2 …   Wikipedia

  • ninny — noun a silly or foolish person Ninny that soft, smiling, self effacing, apologetic fellow, the type who is terribly sorry when you happen to step on his foot, the kind you can borrow money from in the certainty he will never demand you repay it.… …   Wiktionary

  • ignorance — I (New American Roget s College Thesaurus) Lack of knowledge Nouns 1. ignorance, nescience; illiteracy; darkness, blindness; incomprehension, inexperience, simplicity, simpleness, innocence; stupidity; unawareness. See folly, insanity,… …   English dictionary for students

  • The Adventures of Tintin — For the 2011 film, see The Adventures of Tintin (film). For other uses, see The Adventures of Tintin (disambiguation). The Adventures of Tintin The main characters and others from The Castafiore Emerald, one of the later books in the series. In… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»